Home > Desene animate, Radio-TV > Aventurierii spatiului

Aventurierii spatiului

postat pe 07.03.2006 de igu

Va mai amintiti cum incepea fiecare episod?

Desene animate, Radio-TV

  1. October 16th, 2008 at 08:45 | #1

    @Ovidiu – minunata initiativa, acuma nu stiu ce sa zic despre linkarea torentului cat timp chestia asta nu e prea OK (una e sa lasi un comentariu cu un link si alta sa faci un site unde sa pui linkuri cu torente) :) DAR partea cu subtitrarea e o idee grozava, la care m-as alatura daca as cunoaste japoneza :))

    Sunt convins ca aceste subtitrari exista undeva. Cred ca am sa fac un post special pt chestia asta pt ca sunt multi interesati, daca igu n-are nimic inpotriva.

  2. Marian
    October 30th, 2008 at 19:32 | #2

    O veste … eh, nu e o veste buna, dar … decat deloc.

    Am dat de niste profestionisti care fac traduceri din japoneza. Probabil ca cei care mai vizoneaza Anime-uri au auzit de firma (grupul) Dattebayo.

    Well, tipii astia au tariful de 10$/minut.
    Deci 77 episdoade x 25 minte x 10$ = 19.250$

    La pretul asta ne dam seama ca pasiunea pentru Aventurierii Spatiului nu este chiar asa de mare. Daca am fi in total 19.250 de fani, la un $ de caciula n-ar fi problema. Dar nu suntem atatia.

    Cehii (link-ul cehilor e undeva mai sus pe pagina asta) au problema aproape rezolvata pt ca ei erau mai pasionati decat noi si si-au inregistrat pe casete aproape toata seria. Si-au pus coloana sonora pe episoadele DVD-rip si se uita la desenele astea in limba lor materna.
    Am mai postat pe site-ul lor sa-i sensibilizez sa ii ajute si pe ceilalti pasionati de Uchuusen Sagittarius si care nu sunt cehi, dar pina acum nu s-au simtit sensibilizati.

    Ma gindeam poate dam aici in Romania de niste tineri/studenti japozeni pe care sa ii platim sa faca traducera (in fisier text, fara sa fie nevoie de sincronizari, ca de asta ne ocupam noi), dar nu cu 10$/minut, asta-i clar (cel putin pt mine).

    Eu zic sa nu ne pierdem speranta. In cativa ani, poate o sa avem intreaga serie tradusa.

    Spor la gasit solutii.

  3. October 31st, 2008 at 11:22 | #3

    Nu intra in discutie ca cineva sa plateasca pentru niste subtitrari care exista. Problema e unde exista si cine le are. De exemplu, v-ati gandit ca TVR-ul care a difuzat serialul dispune de aceste subtitari (stiu ca erau vorbite de cineva, as vrea sa imi amintesc cine). Poate ar trebui apelat la TVR, la Viorica Bucur, io stiu… zic, poate stiti si voi pe cineva prin cineva 😉

    Acum am si eu o rugaminte- are cineva lista titlurilor fiecarui episod in limba engleza?

  4. Marian
    November 1st, 2008 at 22:06 | #4

    Lista cu denumirea episoadelor:

    http://sweb.cz/otaznick/dobrodruzi/Dobrodruzi%20z%20vesmiru%20-%20seznam%20epizod.xls

    Nu e completă pentru limba engelză, dar e completă pentru franceză.

  5. brunet22
    November 4th, 2008 at 07:19 | #5

    gasiti toata seria pe http://www.isohunt.com/torrent e in format dvd,subtitrarea nu stiu inca o caut cu disperare

  6. Marian
    November 21st, 2008 at 01:04 | #6

    Am început procesul de subtitrare pentru seria “Aventurierii Spatiului”.

    Dar costă.

    Am creat un grup ca să discutăm problema:

    http://groups.yahoo.com/group/Aventurierii_Spatiului/

    Cine este interesat/ă, se poate înscrie ca membru/ă în acest grup.

  7. December 9th, 2008 at 06:01 | #7

    Bun – gasit, nostalgicilor, din nou!.. :-)

    Cine doreste o cale mai usoara, mai sigura (mai putin enervanta), de a descarca ceea ce doreste (in materie de filme si seriale animate, respectiv artistice, desigur) din perioadele ‘70, ‘80 si/sau ‘90?
    Chiar acum cateva zile am incarcat doua filme de gen fantastic pentru copii, dar care nu vor mai rezista mult pe Transfer.Ro (stiti, doar 10 zile…), iar acestea sunt: “Santa Claus” si “Return to Oz”; ambele din ‘85.
    Avantajul cu mine? NU DEPINDETI de partenerii care NU “insamanteaza” (de regula), iar aberatiile precum troienii care-s atasati (tot de regula…) filmelor “codate” de un anume Axxon (si de altii ca el…), iarasi, NU EXISTA! Suficient? Prin urmare, va invit la mine, la “Filmele si Desenele Copilariei Noastre”! :-)

    ~ Gattaca9009 ~

  8. Marius
    March 13th, 2009 at 23:51 | #8

    Si eu sunt fan infocat al serialului asta… astazi am revazut personajele, dupa 15-20 de ani aproape.
    Laudabila initiativa de subtitrare, insa ar trebui sa fie o cale mai simpla, nu? Nu cunoasteti pe nimeni la TVR care ar putea sa le gaseasca prin arhiva? 😉

  9. July 2nd, 2009 at 09:30 | #9

    Actualizez informaţia furnizată de mesajul meu anterior.

    Procesul de subtitrare nu mai presupune costuri financiare din partea fanilor.

  10. Alina I
    July 20th, 2009 at 16:57 | #10

    Doamne, eu ma jucam cu lego cand eram mica si intotdeauna pe personajul principal il chema Topy. Aventurierii au fost eroii copilariei mele! Mersi frumos!

  11. Malmoth
    August 24th, 2009 at 01:01 | #11
  12. October 14th, 2009 at 21:30 | #12

    @Malmoth Este episodul 12: “Unexpectedly Sibip gets possessed by King of Darkness!”

  13. Malmoth
    October 14th, 2009 at 23:55 | #13

    Altele http://www.youtube.com/watch?v=4My3nXpO2rk&feature=related
    Am mai gasit trei episoade – 27, 28 si 49 numai in japoneza

  14. October 15th, 2009 at 23:32 | #14

    @Malmoth
    Am impresia că nu prea ai citit tot thread-ul ăsta!

    De ce nu intri pe grupul:

    http://groups.yahoo.com/group/Aventurierii_Spatiului/

    de unde iei toate episoadele în japoneză plus subtitrările în engleză la primele 22 episoade?

    Restul subtitrărilor sunt în lucru.

  15. Malmoth
    October 16th, 2009 at 17:54 | #15

    Stiu de grupul respectiv. Primele 22 de subtitrari le-am luat insa nu stiu cum e cu episoadele, sunt torenti sau cum se procedeaza. N-am citit toate mesajele de acolo.

  16. October 19th, 2009 at 16:06 | #16

    @Malmoth
    Aha, deci tu nu aveai episoadele!!!

    De aia te bucurai că mai găseai ceva pe net şi mai puneai câte un link cu frânturi din episoade :)))

    Dacă dai pe pagina nr.1 a acestui topic, o să găseşti un post de-al meu din 18 Octombrie 2008 în care am pus link-ul pentru torrent download. De acolo se poate lua toată seria de 77 de episoade.

    Succes!

  17. Romarius
    October 19th, 2009 at 21:53 | #17

    Marian cum fac sa iau si eu subtitrarile alea?
    Ca nu gasesc linku sa le iau

  18. sergiu
    January 17th, 2010 at 02:45 | #18

    dar in arhiva TVR nu se poate gasi? … adunam parale si … se va gasi vre-un paznic fara complexe

Comment pages
  1. No trackbacks yet.